Reageer op: Bachs Matthäus Passion onder Mengelberg 1939 – ‘new digital remix’


Recent verschenen Forums Lezersforum Bachs Matthäus Passion onder Mengelberg 1939 – ‘new digital remix’ Reageer op: Bachs Matthäus Passion onder Mengelberg 1939 – ‘new digital remix’

#11748
Bert Benckhuijsen
Gast

Ja, helaas moet ik het helemaal eens zijn met Aart van der Wal en de medelezers.

De originele mono-versie, o.a. uitgebracht bij Naxos op CD in 2004 staat boordevol met gekraak, gehoest van het publiek en dips in het geluid. Maar… door het directe mono-geluid krijg je de indruk dat de solisten vlak voor je staan, dat je ze bijna aan kunt raken. Dit directe mon-geluid heeft mij altijd ontroerd, omdat het lijkt alsof je helemaal vooraan in het vooroorlogse Concertgebouw zit, naast de hoesters in het publiek.

De geluidshobbyisten van de Mengelberg Stichting hebben zich suf gepoetst om alle kraken en hoesten te verwijderen. Helaas is er ook veel verloren gegaan, met name in de hoge tonen.

Een paar voorbeelden:
In het origineel hoor je evangelist Karl Erb een S zingen in “ersten” in “Aber am ersten Tage der süßen Brot”.
In de remix klinkt het volume heel onregelmatig in “am ersten”, en is de s verdwenen, waardoor je “er-ten” in plaats van “ersten” hoort. Maar het ergste is het galmende keldergeluid. Hoe is Jochem Geene op het idee gekomen dat het Concertgebouw als een spelonk moet klinken?

Er wordt ook gesmokkeld met de maatvoering. De eerste maten van het origineel van 14 “Wo willst Du, daß wir Dir bereiten, das Osterlamm” klinkt ritmisch correct. In de remix lijken de eerste tellen uit elkaar getrokken te zijn, er is tijd toegevoegd. En ook hier klinkt het volume erg onregelmatig en treedt een enorme fase-verdraaiing op.

In de koralen klinkt de remix soms wat beter: in 16 Ich bin’s, ich sollte büßen hoor je een fraai koor in de remix. Maar helaas zijn hoge tonen verloren gegaan.

Ook in 22 “Petrus aber antwortete und sprach zu Ihm” is de s-klank verloren gegaan: “sprach zu Ihm” klinkt als “prach tu Ihm”.

In 24 “Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe” is het gehoest tijdens “Hofe” keurig weggewerkt, maar de toegevoegde galm bederft het luisterplezier volledig.

We kunnen slechts één ding hopen: dat de Willem Mengelberg Stichting zijn fouten inziet en een nieuwe uitgave uitbrengt waarbij wél ruis en bijgeluiden verwijderd zijn, maar het originele mono-geluid zo veel mogelijk intact is gebleven.